{"id":1808,"date":"2020-03-25T13:30:11","date_gmt":"2020-03-25T12:30:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wls.sav.sk\/?page_id=1808&#038;lang=en"},"modified":"2022-07-29T14:39:37","modified_gmt":"2022-07-29T13:39:37","slug":"2019-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wls.sav.sk\/?page_id=1733","title":{"rendered":"2019"},"content":{"rendered":"<ul class='tabs'>\n<li><a data-href=\"tab-0\" class=\"gdl-title active\" >1\/2019<\/a><\/li>\n<li><a data-href=\"tab-1\" class=\"gdl-title \" >2\/2019<\/a><\/li>\n<li><a data-href=\"tab-2\" class=\"gdl-title \" >3\/2019<\/a><\/li>\n<li><a data-href=\"tab-3\" class=\"gdl-title \" >4\/2019<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<ul class='tabs-content'>\n<li data-href=\"tab-0\" class=\"active\" >\n<h2><strong>Translation and Canon<\/strong><\/h2>\n<p>ed. M\u00e1ria Kus\u00e1 <a href=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/ob\u00e1lka1_2019_na-web.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1509 alignleft\" src=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/ob\u00e1lka1_2019_na-web-205x300.jpg\" alt=\"ob\u00e1lka1_2019_na web\" width=\"205\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/ob\u00e1lka1_2019_na-web-205x300.jpg 205w, https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/ob\u00e1lka1_2019_na-web-768x1125.jpg 768w, https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/ob\u00e1lka1_2019_na-web-699x1024.jpg 699w, https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/ob\u00e1lka1_2019_na-web.jpg 1958w\" sizes=\"(max-width: 205px) 100vw, 205px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Most scholarly work on the literary canon has focused on the perception of the circumstances, conditions and causes of the constitution and reconstitution of the literary canon within the context of one cultural space. In this issue, we are interested in the factor of \u201cthe other\u201d, that enters into play through translations, in particular (but not only) in cultural spaces of the \u201ccrossroads\u201d type. The factor of otherness, in its diverse forms and functions, on various levels of perception and reflection of the literary and scholarly text, plays a key role in canonization and recanonization.<\/p>\n<p>Download PDF <a href=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/WLS1_2019.pdf\">(WLS_1_2019)<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>OBSAH \/ CONTENTS<\/strong><br \/>\n<strong>editori\u00e1l \/ editorial<\/strong><br \/>\nM\u00c1RIA KUS\u00c1<br \/>\nPreklad a k\u00e1non \u25a0 2 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28768\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>hos\u0165ovsk\u00e1 predn\u00e1\u0161ka \/ guest lecture<\/strong><br \/>\nIOANA POPA<br \/>\nPolitical commitment and the international construction of symbolic recognition during the Cold War: The impact of the 1956 crises on literary transfers \u25a0 3 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28769\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>\u0161t\u00fadie \u2013 t\u00e9ma \/ articles \u2013 topic<\/strong><br \/>\nKATAR\u00cdNA BEDN\u00c1ROV\u00c1<br \/>\nLiter\u00e1rny k\u00e1non v prekladovom a kult\u00farnom priestore \u25a0 15 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28770\">(go to article)<\/a><br \/>\nANDREY ASTVATSATUROV<br \/>\nOn the way towards canon-formation: The case of T. S. Eliot \u25a0 42 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28771\">(go to article)<\/a><br \/>\nANITA HU\u0164KOV\u00c1<br \/>\nK\u00e1nonick\u00e9 texty P\u00e9tera Esterh\u00e1zyho v slovenskom preklade \u25a0 51 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28772\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>diskusia \/ discussion<\/strong><br \/>\nDOROTHY M. FIGUEIRA<br \/>\nPrehodnotenie etiky porovn\u00e1vania \u25a0 70 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28773\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>\u0161t\u00fadie \/ articles<\/strong><br \/>\nMAGDOLNA BALOGH<br \/>\nThe reportage and what surrounds it: Outlining the tradition and connections of two transitional genres in Hungarian literature \u25a0 81 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28774\">(go to article)<\/a><br \/>\nVESNA BRATI\u0106 \u2013 VESNA VUKI\u0106EVI\u0106 JANKOVI\u0106<br \/>\nThe cursed foreign bride in Serbian literature: An evolution or a dissolution of a stereotype? \u25a0 91 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28775\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>recenzie \/ book reviews<\/strong><br \/>\nO\u013ega Kova\u010di\u010dov\u00e1 \u2013 M\u00e1ria Kus\u00e1 (eds.): Slovn\u00edk slovensk\u00fdch prekladate\u013eov umeleckej literat\u00fary. 20. storo\u010die. A \u2013 K. Slovn\u00edk slovensk\u00fdch prekladate\u013eov umeleckej literat\u00fary. 20. storo\u010die. L \u2013 \u017d (Eva Kalivodov\u00e1) \u25a0 108<a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28776\">(go to article)<\/a><br \/>\nIgor Ty\u0161\u0161: Teoretick\u00e9 a materi\u00e1lov\u00e9 sondy do praxeol\u00f3gie a dej\u00edn prekladu americkej literat\u00fary na Slovensku v obdob\u00ed socializmu. Mlada tvorba a Beat Generation (Matej La\u0161) \u25a0 111<a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28777\">(go to article)<\/a><br \/>\nKlavdia Smola \u2013 Dirk Uffelmann (eds.): Postcolonial Slavic Literatures After Communism (Dobrota Pucherov\u00e1) \u25a0 113<a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28778\">(go to article)<\/a><br \/>\nGertraude Zand \u2013 Stefan Michael Newerkla (eds.): Jezuitsk\u00e1 kultura v \u010desk\u00fdch zem\u00edch\/Jesuitische Kultur in den b\u00f6hmischen L\u00e4ndern (Peter Olex\u00e1k) \u25a0 117<a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28779\">(go to article)<\/a><br \/>\nKarolina \u0106wiek-Rogalska \u2013 Marcin Filipowicz (eds.): S\u0142owia\u0144ska pami\u0119\u0107\/Slavic Memory (Irena Bili\u0144ska) \u25a0 119<a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28780\">(go to article)<\/a><br \/>\nAndras Kappanyos: Bajuszb\u00f6gre, leford\u00edtatlan. M\u0171ford\u00edt\u00e1s \u2013 Adapt\u00e1ci\u00f3 \u2013 Kultur\u00e1lis transzfer (Judit Dobry) \u25a0 123<a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28781\">(go to article)<\/a><\/p>\n<\/li>\n<li data-href=\"tab-1\" class=\"\" >\n<h2><strong>Images of Remote Countries in the Literatures of Central and Eastern Europe<\/strong><\/h2>\n<p>eds. Anton Pokriv\u010d\u00e1k &#8211; Milo\u0161 Zelenka <a href=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/WLS2_2019_ob\u00e1lka-strana1.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1509 alignleft\" src=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/WLS2_2019_ob\u00e1lka-strana1.jpg\" alt=\"ob\u00e1lka2_2019_na web\" width=\"205\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<p>The study of interliterary relations in Central and Eastern Europe has mostly focused on neighbouring countries. However, in the contemporary globalized world contacts with remote cultures are becoming more frequent in this region as well. The aim of this issue is to analyse how remote countries are depicted in Central and Eastern European literatures and how these countries and cultures are reflected in literary-critical and cultural discourse.<\/p>\n<p>Download PDF <a href=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/WLS2_2019.pdf\">(WLS_2_2019)<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>OBSAH \/ CONTENTS<\/strong><br \/>\n<strong>EDITORI\u00c1L \/ EDITORIAL<\/strong><br \/>\nANTON POKRIV\u010c\u00c1K \u2013 MILO\u0160 ZELENKA<br \/>\nImages of remote countries in the literatures of Central and Eastern Europe \u25a0 2 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28791\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>\u0160T\u00daDIE \/ ARTICLES<\/strong><br \/>\nANTON POKRIV\u010c\u00c1K \u2013 MILO\u0160 ZELENKA<br \/>\nImages of remote countries in the literatures of Central and Eastern Europe: On the theoretical starting points of intercultural comparative studies \u25a0 3 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28798\">(go to article)<\/a><br \/>\nANDREI TERIAN<br \/>\nCultural triangulation in Romanian travelogues to China under Communism \u25a0 16 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28799\">(go to article)<\/a><br \/>\nADRIANA RADUCANU<br \/>\n\u201cNamaste\u201d: Representations of India in Sega\u2019s spiritual travelogue \u25a0 31 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28800\">(go to article)<\/a><br \/>\nDOBROTA PUCHEROV\u00c1<br \/>\nTravels among \u201cbackward heathens\u201d: J. I. Bajza\u2019s \u201cThe Adventures and Experiences of the Young Man Ren\u00e9\u201d as a frontier orientalist fantasy \u25a0 45 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28801\">(go to article)<\/a><br \/>\n\u00c1GNES BALAJTHY<br \/>\nQuestioning China: (Mis)understanding strategies in L\u00e1szl\u00f3 Krasznahorkai\u2019s \u201cDestruction and Sorrow Beneath the Heavens\u201d \u25a0 61 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28802\">(go to article)<\/a><br \/>\nJEONGYUN KO<br \/>\nPetra H\u016flov\u00e1\u2019 s representation of Mongolian women in \u201cAll This Belongs to Me\u201d \u25a0 79 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28803\">(go to article)<\/a><br \/>\nMAGDA KU\u010cERKOV\u00c1<br \/>\nThe image of Mexico in Czechoslovak travel sketches of the 1940s and 1950s \u25a0 95 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28804\">(go to article)<\/a><br \/>\nGALINA G. TYAPKO \u2013 IRINA D. BOBRINSKAYA<br \/>\nImages of remote countries in Russian classical sea voyage literature \u25a0 111 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28805\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>MATERI\u00c1LY \/ MATERIALS<\/strong><br \/>\nAGATA BUDA<br \/>\nForeign travels in \u201cThe Doll\u201d by Boles\u0142aw Prus as a comment on the condition of 19th-century Poland \u25a0 123 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28806\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>RECENZIE \/ BOOK REVIEWS<\/strong><br \/>\nErn\u0151 Kulcs\u00e1r Szab\u00f3 \u2013 Zolt\u00e1n Kulcs\u00e1r-Szab\u00f3 \u2013 Tam\u00e1s L\u00e9n\u00e1rt (eds.): Verskult\u00far\u00e1k. A l\u00edraelm\u00e9let perspekt\u00edv\u00e1i (P\u00e9ter H. Nagy) \u25a0 132 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28807\">(go to article)<\/a><br \/>\nJeffrey R. Di Leo (ed.): American Literature as World Literature (Dobrota Pucherov\u00e1) \u25a0 134 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28808\">(go to article)<\/a><br \/>\nAleida Assmannov\u00e1: Prostory vzpom\u00edn\u00e1n\u00ed. Podoby a prom\u011bny kulturn\u00ed pam\u011bti (Nata\u0161a Hromov\u00e1 Burcinov\u00e1) \u25a0 138 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28809\">(go to article)<\/a>\n<\/li>\n<li data-href=\"tab-2\" class=\"\" >\n<h2><strong>Literature and Film Adaptation in the Central European Context<\/strong><\/h2>\n<p>ed. \u0160TEFAN TIMKO  <a href=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/ob\u00e1lka-3_2019_r\u00e1m\u010dek.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1509 alignleft\" src=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/ob\u00e1lka-3_2019_r\u00e1m\u010dek.jpg\" alt=\"ob\u00e1lka3_2019_na web\" width=\"205\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<p>Research on adaptations of literary works in film and television is usually done in the context of national literature and cinematography. The collection of published studies attempts to give a more comprehensive picture of the audiovisual treatment of literature in the second half of the 20th century in the Czech Republic, Hungary, Poland, and Slovakia. The aim of the issue is to enrich comparative and transmedia research in literature and film, but also to reflect the impact of the geopolitical situation in the Central European region on the thematic preferences of adaptation.<\/p>\n<p>Download PDF <a href=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/WLS3_2019.pdf\">(WLS_3_2019)<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>OBSAH \/ CONTENTS<\/strong><br \/>\n<strong>EDITORI\u00c1L \/ EDITORIAL <\/strong><br \/>\n\u0160TEFAN TIMKO<br \/>\nLiterat\u00fara a jej filmov\u00e1 podoba v stredoeur\u00f3pskom kontexte \u25a0 2 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28810\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>\u0160T\u00daDIE \/ ARTICLES <\/strong><br \/>\nPETR KU\u010cERA<br \/>\nLiter\u00e1rn\u00ed jazyk vs. filmov\u00e1 \u0159e\u010d. K hled\u00e1n\u00ed nov\u00fdch pohled\u016f na v\u00e1lku a totalitu v \u010desk\u00e9 kultu\u0159e 60. let \u25a0 5 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28811\">(go to article)<\/a><br \/>\nJI\u0158\u00cd HOL\u00dd \u2013 \u0160\u00c1RKA SLADOVN\u00cdKOV\u00c1<br \/>\nPr\u00f3za \u201eTma nem\u00e1 st\u00edn\u201c a film \u201eD\u00e9manty noci\u201c \u25a0 17 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28812\">(go to article)<\/a><br \/>\nJ\u00c1N GALLIK \u2013 ZUZANA VARGOV\u00c1<br \/>\nDurychova novela \u201eBo\u017e\u00ed duha\u201c vo filmovom spracovan\u00ed \u25a0 28 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28813\">(go to article)<\/a><br \/>\nAGNIESZKA JANIEC-NYITRAI<br \/>\nMoc totalitn\u00ed, ale ne tot\u00e1ln\u00ed? \u00davahy o rom\u00e1nu \u201e\u017dert\u201c Milana Kundery a jeho filmov\u00e9 adaptaci \u25a0 42 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28814\">(go to article)<\/a><br \/>\nMARTINA PETR\u00cdKOV\u00c1<br \/>\n\u201eNov\u00e1\u201c skuto\u010dnos\u0165 a znamenia proti ideol\u00f3gii v literat\u00fare a vo filme: \u201eTri dc\u00e9ry\u201c \u25a0 51 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28815\">(go to article)<\/a><br \/>\nALEXEJ MIKUL\u00c1\u0160EK<br \/>\nKafkova \u201eProm\u011bna\u201c v televizn\u00ed adaptaci Jana N\u011bmce \u25a0 63 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28816\">(go to article)<\/a><br \/>\nPAVOL MARKOVI\u010c<br \/>\nV\u00fdznamotvorn\u00e9 rezonancie liter\u00e1rneho a filmov\u00e9ho znaku v rom\u00e1noch Imreho Kert\u00e9sza a L\u00e1szl\u00f3a Krasznahorkaia a ich filmov\u00fdch adapt\u00e1ci\u00e1ch \u25a0 80 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28817\">(go to article)<\/a><br \/>\nMARK\u00c9TA ANDRI\u010c\u00cdKOV\u00c1 \u2013 PETER GETL\u00cdK<br \/>\n\u201eVe\u013ek\u00fd zo\u0161it\u201c Agoty Kristof a jeho filmov\u00e1 adapt\u00e1cia: svedectvo o (ne)dobrovo\u013enej anest\u00e9zii \u25a0 89 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28818\">(go to article)<\/a><br \/>\nJANA DUDKOV\u00c1<br \/>\nMro\u017ckova \u201eZmluva\u201c a (ne)pr\u00edtomnos\u0165 obrazu strednej Eur\u00f3py v slovensk\u00fdch telev\u00edznych adapt\u00e1ci\u00e1ch 1990 \u2013 1993 \u25a0 102 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28819\">(go to article)<\/a><br \/>\nMICHAELA MAL\u00cd\u010cKOV\u00c1 \u2013 JURAJ MAL\u00cd\u010cEK<br \/>\nMedzi ideol\u00f3giou, \u017e\u00e1nrom a spolo\u010denskou objedn\u00e1vkou \u2013 filmov\u00e9 adapt\u00e1cie popkult\u00farnych predl\u00f4h v \u010deskoslovenskej kinematografii prechodu \u25a0 117 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28820\">(go to article)<\/a><br \/>\nZOLT\u00c1N N\u00c9METH<br \/>\nNational self-criticism as a processing of the past: Memory politics in East Central European literature and film \u25a0 131 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28821\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>RECENZIE \/ BOOK REVIEWS <\/strong><br \/>\nHelena B\u0159ezinov\u00e1: Slav\u00edci, mo\u0159sk\u00e9 v\u00edly a bolav\u00e9 zuby. Poh\u00e1dky Hanse Christiana Andersena: Mezi romantismem a modernitou (Eva Bubn\u00e1\u0161ov\u00e1) \u25a0 143 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28822\">(go to article)<\/a><br \/>\nDan Ringgard \u2013 Mads Rosendahl Thomsen (eds.): Danish Literature as World Literature (Miroslav Zumr\u00edk) \u25a0 145 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28823\">(go to article)<\/a><br \/>\nMilan Blahynka: Sedm kapitol o d\u00edle Milana Kundery (Alexej Mikul\u00e1\u0161ek) \u25a0 148 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28824\">(go to article)<\/a><br \/>\nAnna Cetera-W\u0142odarczyk \u2013 Alicja Kosim: Polski Szekspir. Repozytorium polskich przek\u0142ad\u00f3w Szekspira w XIX wieku: zasoby, strategie t\u0142umaczenia i recepcja (Jana Wild) \u25a0 151 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28825\">(go to article)<\/a><br \/>\nGeraldine Brodie: The Translator on Stage (Libu\u0161a Vajdov\u00e1) \u25a0 153 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28826\">(go to article)<\/a><\/p>\n<\/li>\n<li data-href=\"tab-3\" class=\"\" >\n<h2><strong>(Inter)faces<\/strong><\/h2>\n<p>eds. Tom\u00e1\u0161 Jirsa &#8211; Rebecca Rosenberg <a href=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/WLS4_2019-ob\u00e1lka.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1509 alignleft\" src=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/WLS4_2019-ob\u00e1lka.jpg\" alt=\"ob\u00e1lka2_2019_na web\" width=\"205\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<p>How do literature, the visual arts, cinema, and music videos invent and explore the manifold aesthetic, political, and socio-cultural dimensions of the face? What are the ways faces catalyze new modes of aesthetics, society, and sociality in the contemporary moment as well as across technological and posthuman futures? Framed by these questions and situated in both the recent debates around the face in humanities and its contemporary uses in various aesthetic forms and cultural practices, the premise of this issue is to think the face beyond the boundaries of the classical subject and its interiority.<\/p>\n<p>Download PDF <a href=\"https:\/\/wls.sav.sk\/wp-content\/uploads\/WLS4_2019.pdf\">(WLS_4_2019)<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>OBSAH \/ CONTENTS<\/strong><br \/>\n<strong>EDITORI\u00c1L \/ EDITORIAL<\/strong><br \/>\nTOM\u00c1\u0160 JIRSA \u2013 REBECCA ROSENBERG<br \/>\n(Inter)faces, or how to think faces in the era of cyberfaces \u25a0 2 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28827\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>\u0160T\u00daDIE \/ ARTICLES<\/strong><br \/>\nPIETRO CONTE<br \/>\nMockumentality: From hyperfaces to deepfakes \u25a0 11 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28828\">(go to article)<\/a><br \/>\nABRAHAM GEIL<br \/>\nPlasmatic mimesis: Notes on Eisenstein\u2019s (inter)faces \u25a0 26 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28829\">(go to article)<\/a><br \/>\nBERNHARD SIEGERT<br \/>\nPost mortem performances: On Duchenne de Boulogne, or physiognomy in the age of technical media \u25a0 42 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28830\">(go to article)<\/a><br \/>\nTOM\u00c1\u0160 JIRSA<br \/>\nFaces without interiority: Music video\u2019s reinvention of the portrait \u25a0 55 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28831\">(go to article)<\/a><br \/>\nMIEKE BAL<br \/>\nFacing the face: To be or not to be Don Quijote \u25a0 69 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28832\">(go to article)<\/a><br \/>\nTIMEA ANDREA LELIK<br \/>\nBlurred boundaries: Francis Bacon\u2019s portraits \u25a0 84 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28833\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>\u0160T\u00daDIE \/ ARTICLES<\/strong><br \/>\nMIRNA RADIN-SABADO\u0160<br \/>\nNarcissus taking a selfie \u2013 post-socialist literary representations of \u201cwhiteness\u201d in the Balkans \u25a0 97 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28834\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>SPR\u00c1VY \/ NEWS <\/strong><br \/>\nANTON POKRIV\u010c\u00c1K \u2013 MILO\u0160 ZELENKA<br \/>\nWorld literature and the future of comparative literature from the point of view of the XXII Congress of the AILC\/ICLA \u25a0 111 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28835\">(go to article)<\/a><\/p>\n<p><strong>RECENZIE \/ BOOK REVIEWS<\/strong><br \/>\nPhilip Leonard: Orbital Poetics. Literature, Theory, World (R\u00f3bert G\u00e1frik) \u25a0 121 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28836\">(go to article)<\/a><br \/>\nAndrea Rizzi \u2013 Birgit Lang \u2013 Anthony Pym: What is Translation History? A Trust-Based Approach (Nat\u00e1lia Rondzikov\u00e1) \u25a0 122 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28837\">(go to article)<\/a><br \/>\nMagdolna Balogh (ed.): Szomsz\u00e9dok a kirakatban: A szlov\u00e1k irodalom recepci\u00f3ja Magyarorsz\u00e1gon 1990 ut\u00e1n [Neighbors on Display: The reception of Slovak literature in Hungary after 1990] (Enik\u0151 Czucz) \u25a0 125 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28838\">(go to article)<\/a><br \/>\nMaria Saas \u2013 \u0218tefan Baghiu \u2013 Vlad Pojoga (eds.): The Culture of Translation in Romania\/ \u00dcbersetzungskultur und Literatur\u00fcbersetzen in Rum\u00e4nien (Eva Kenderessy) \u25a0 127 <a href=\"https:\/\/www.sav.sk\/?lang=en&#038;doc=journal-list&#038;part=article_response_page&#038;journal_article_no=28839\">(go to article)<\/a>\n<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":319,"menu_order":90,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wls.sav.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1808"}],"collection":[{"href":"https:\/\/wls.sav.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wls.sav.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wls.sav.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wls.sav.sk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1808"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/wls.sav.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1808\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2234,"href":"https:\/\/wls.sav.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1808\/revisions\/2234"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wls.sav.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/319"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wls.sav.sk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1808"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}