-
Communication, Compliance and Resistance in Inter-Contextual Encounters
eds. Ivana Hostová – Mária Kusá
For a few decades now, translation and interpreting studies has been interested in uncovering and explaining compliant and resistant translational behaviors and processes. By doing so, it has become increasingly capable of contributing to critical theoretical discussions. The articles in this issue investigate the effect that economic and political powers have on the movement of texts and the ways in which agents active in the field negotiate their (potentially) subversive actions.
Download PDF WLS_1_2020
OBSAH / CONTENTS
editoriál / editorial
IVANA HOSTOVÁ – MÁRIA KUSÁ
Communication, compliance and resistance in inter-contextual encounters ■ 2 (go to article)
štúdie / articles
YAN JIA
Subterranean translation: The absent presence of Shen Congwen in K.M. Panikkar’s “Modern Chinese Stories” ■ 5 (go to article)
MIRNA RADIN-SABADOŠ
Against book poisoning: World literature’s narratives and the case of the “Dictionary of the Khazars” ■ 19 (go to article)
IGOR TYŠŠ – EDITA GROMOVÁ
Agency in indirect and collaborative translation in the Slovak cultural space during socialism ■ 30 (go to article)
MARTIN DJOVČOŠ – IVANA HOSTOVÁ – EMÍLIA PEREZ – PAVOL ŠVEDA
The economies of interlingual intercultural transfer: Towards a complex picture of translators and interpreters in Slovakia ■ 45 (go to article)
SIMGE YILMAZ
Under the shadow of the Turkological legacy: The current profile of translators and publishers in literary translations from Turkish into German ■ 67 (go to article)
MARIUSZ PISARSKI
When new media turn old: Towards object-oriented translation of historical digital literature ■ 82 (go to article)
materiály / materials
ĽUBICA PLIEŠOVSKÁ – NATÁLIA POPOVCOVÁ GLOWACKY
The place of translated American literature in Slovak publishing houses after 1989 ■ 97 (go to article)
KATARÍNA BEDNÁROVÁ
Histories of translation(s): On reading the “Histoire des traductions en langue française. XXe siècle” ■ 115 (go to article)
recenzie / book reviews
Antoine Chalvin – Jean-Léon Muller – Katre Talviste – Marie Vrinat-Nikolov (eds): Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane. Des origines à 1989 [The History of Literary Translation in Central Europe. From Its Origins to 1989] (Libuša Vajdová) ■ 127 (go to article)
Ivana Kupková – Zbyněk Fišer et al.: Jiří Levý: zakladatel československé translatologie [Jiří Levý: The Founder of Czechoslovak Translation Studies] (Anton Eliáš) ■ 130 (go to article)
Vladimír Biloveský – Ivan Šuša: Banskobystrické myslenie o preklade a tlmočení [Thinking on Translation and Interpreting in Banská Bystrica] (Matej Laš) ■ 133 (go to article)
Andrej Zahorák: Intercultural Aspect in Translation and Reception of Precedent Phenomena (Edita Gromová) ■ 135 (go to article)
Gerald Janecek (ed.): Staging the Image: Dmitry Prigov as Artist and Writer (Jakub Kapičiak) ■ 137 (go to article) -
The Representation of Current Social Issues in the Contemporary Crime Novel
eds. Ján Jambor – Zuzana Malinovská
The contemporary crime novel is a sensitive seismograph capturing the urgent social problems of our time. Drawing on linguistically and culturally diverse material, this issue explores the main outlines of this phenomenon in a wider context. It presents case studies (six literary and two linguistic) dealing with relevant works by authors from different literatures (Joseph Incardona, Hansjörg Schneider, Josef Haslinger, Zygmunt Miłoszewski, Mirjana Novaković, Vladimir Kecmanović, Manuela Vázquez Montalbán, Leonardo Padura, Jens Lapidus, and Dominik Dán).
Download PDF WLS_2_2020
OBSAH / CONTENTS
EDITORIÁL / EDITORIAL
ZUZANA MALINOVSKÁ – JÁN JAMBOR
Stvárnenie aktuálnych spoločenských problémov v súčasnom kriminálnom románe ■ 2 (go to article)
ŠTÚDIE – TÉMA / ARTICLES – TOPIC
ZUZANA MALINOVSKÁ
Le roman noir de Joseph Incardona : un prétexte pour capter le présent ■ 4 (go to article)
JÁN JAMBOR
Die Aufarbeitung des Falls Ballersdorf (Februar 1943) in Hansjörg Schneiders
Kriminalroman „Hunkeler und der Fall Livius“ ■ 14 (go to article)
ANDREA MIKULÁŠOVÁ – ROMAN MIKULÁŠ
Zur metaphorisch-diskursiven Wirklichkeit in Josef Haslingers Roman „Opernball“ ■ 26 (go to article)
TOMÁŠ HORVÁTH
Od rébusu a hry s čitateľom k antropologickému svedectvu: „Zrnko pravdy“
Zygmunta Miłoszewského ■ 40 (go to article)
MILENA KALIČANIN
The contemporary Serbian crime novel as a catalyst for social change: The case
of Novaković’s “Tito je umro” and Kecmanović’s “Sibir” ■ 50 (go to article)
MAGDALENA TOSIK
Crime fiction in a time of crisis: Society in transition in the detective series
by Manuel Vázquez Montalbán and Leonardo Padura ■ 61 (go to article)
KATARÍNA MOTYKOVÁ
„Stockholm noir“: odvrátená tvár švédčiny. Jazyk ako teritoriálny a sociálny ukazovateľ
v románe Jensa Lapidusa „Snabba cash“ ■ 72 (go to article)
DANIELA SLANČOVÁ
Socioštylistická analýza románu Dominika Dána „Noc temných klamstiev“ – náčrt metódy ■ 85 (go to article)
DISKUSIA / DISCUSSION
ADAM BŽOCH
Moderne tschechische Literatur als Versuchsfeld der Konversationsforschung ■ 97 (go to article)
RÓBERT GÁFRIK
Trampoty so svetovou literatúrou ■ 115 (go to article)
RECENZIE / BOOK REVIEWS
Michal Jareš – Pavel Mandys: Dějiny české detektivky [The History of the Czech Detective Novel]
(Jakub Souček) ■ 125 (go to article)
Eva Maliti Fraňová: Andrej Belyj / Celistvosť (v) mnohosti [Andrei Bely / The Wholeness of (in)
Multiplicity] (Valerij Kupka – Ivana Kupková) ■ 127 (go to article)
Andrea Bokníková (ed.): Poetika poézie a jej prekladu [Poetics of Poetry and Its Translation]
(Lenka Kubriczká) ■ 130 (go to article)
Nikol Dziub – Frédérique Toudoire-Surlapierre (eds.): Comparative Literature in Europe:
Challenges and Perspectives (Kristína Kállay) ■ 132 (go to article)
Thomas Oliver Beebee (ed.): German Literature as World Literature (Miroslav Zumrík) ■ 134 (go to article) -
The Language of Transcendent Experience in Literary-Phenomenological Interpretation
eds. Magda Kučerková – Martin Vašek
This issue is thematically focused on the language of transcendent experience, especially the category of inexpressibility, as it has been captured in the history of European literature by texts with artistic or aesthetic value. The individual studies, in the form of literary interpretation or philosophical reflection, seek to examine the balance between the transcendental experience and the words that capture it. The intellectual impulse behind this reflection, anchored in the dialogue of literary science and phenomenology, is the work of the contemporary French philosopher Jean-Luc Marion, especially the concept of the saturated phenomenon.
Download PDF WLS_3_2020
OBSAH / CONTENTS
EDITORIÁL / EDITORIAL
MAGDA KUČERKOVÁ – MARTIN VAŠEK
Jazyk transcendentnej skúsenosti v literárno-fenomenologickej interpretácii ■ 2 (go to article)
ŠTÚDIE / ARTICLES
JEAN-LUC MARION
Mallarmého Ničota s Heideggerovou Úzkosťou ■ 9 (go to article)
MAGDA KUČERKOVÁ
Interpretácia mystickej skúsenosti na pozadí fenomenológie Jeana-Luca Mariona ■ 16 (go to article)
JUDIT GÖRÖZDI
Postmoderný apokryf Pétera Esterházyho: „Jednoduchý príbeh čiarka sto strán – verzia
podľa Marka“ ■ 29 (go to article)
JANA JUHÁSOVÁ
Medzi izolovaným a fenomenalizujúcim subjektom: Melanchólia ako estetická kvalita
v (spirituálnej) poézii Erika Jakuba Grocha ■ 40 (go to article)
SILVIA RYBÁROVÁ
Dotyky nevýslovného v románovej tvorbe Sylvie Germain ■ 54 (go to article)
IZARA BATRES – ANTONIO BARNÉS
The expression of the ineffable: Fire and dream in Antonio Machado’ s “Soledades, Galerías
y otros poemas” ■ 70 (go to article)
ANDREA RAUŠEROVÁ
Kierkegaardův rytíř víry a jeho obraz v románech počátku 20. století ■ 83 (go to article)
JÁN GALLIK
Obraz transcendentného domova v diele Jana Čepa ■ 95 (go to article)
MARTIN VAŠEK
Skúsenosť lásky a jej diskurz: Marionova fenomenológia a mystika ■ 106 (go to article)
RECENZIE / BOOK REVIEWS
Mariana Čechová: Andersencia (Tomáš Lietavec) ■ 121 (go to article)
Péter H. Nagy: Médiumközi relációk [Intermedial Relations] (L. Patrik Baka) ■ 123 (go to article)
András Kányádi: Az intertextualitás ösvényein [On the Paths of Intertextuality]
(Lívia Paszmár) ■ 126 (go to article) -
National and Transnational Frameworks in European Literatures
eds. MÁRIA BÁTOROVÁ – RÓBERT GÁFRIK
Comparative literature has been associated with national and supranational frameworks since its inception, and their relationship in literature and in the formation of identities is one of the key aspects of the present. It is a relationship formed in multidimensional socio-political and broader cultural processes. Perceptions of them change as the discipline itself changes. Studies in the thematic block show various aspects of the current understanding of the transnational as a concept that goes beyond thinking about literature in the national context.
Download PDF WLS_4_2020
OBSAH / CONTENTS
EDITORIÁL / EDITORIAL
MÁRIA BÁTOROVÁ – RÓBERT GÁFRIK
Národné a nadnárodné rámce v európskych literatúrach ■ 2 (go to article)
ŠTÚDIE / ARTICLES
CHARLES SABATOS
Bratislava as a cultural borderland in the Danubian narratives of Patrick Leigh Fermor and Claudio Magris ■ 3 (go to article)
ADRIANA RADUCANU
Myth, history and literature: Reading Ismail Kadare’s “Essays on World Literature” through Giorgio Agamben’s “The Coming Community” ■ 20 (go to article)
MILOŠ ZELENKA
The “literary memory” model of research based on comparative analysis: A presentation on cultural archeology ■ 35 (go to article)
ANNA ZELENKOVÁ
The intertextual aspect of the Faustian theme in 19th-century Slovak and Czech literature: Jonáš Záborský, Šebestián Hněvkovský, and the categories of “national” vs. “world” ■ 45 (go to article)
diskusia / discussion
LIBUŠA VAJDOVÁ
Priestorové myslenie a interliterárny proces ■ 59 (go to article)
MÁRIA BÁTOROVÁ
Národné a nadnárodné aspekty slovenskej literárnej moderny ■ 81 (go to article)
RECENZIE / BOOK REVIEWS
Ben Hutchinson: Comparative Literature. A Very Short Introduction (Róbert Gáfrik) ■ 91 (go to article)
Charles Sabatos: Frontier Orientalism and the Turkish Image in Central European Literature (Kristína Kállay) ■ 92 (go to article)
Louis Breger: Dostojevskij. Autor ako psychoanalytik (Adam Bžoch) ■ 95 (go to article)
Tomáš Horváth: Medzi invariantom a idiolektom. Detektív,dobrodružstvo, des (Jakub Souček) ■ 97 (go to article)
Mariana Čechová: Ikonizácia pádu a vzostupu (v arcinaratívoch Popoluškinho typu) (Nikola Danišová) ■ 100 (go to article)